MENU

Wassily

El diseño de este juego de café sigue el principio fundamental “la forma sigue a la función”, y rescata la propuesta estética de la Bauhaus, que apelaba a los colores primarios y al respeto de las formas básicas. Decía Kandinsky que los colores pueden ser realzados por las formas. Así, un color «agudo» como el amarillo resuena mejor en una forma «aguda» como el triángulo. Pero los colores también pueden ser mitigados por las formas, como en el caso de un círculo amarillo: un color agudo para una forma no aguda. En este principio se basa el proyecto, que experimenta con las distintas combinaciones de colores primarios y formas básicas, jugando con la relación entre color y forma, y creando una composición gráfica, casi pictórica, a través de las distintas piezas. —— The design of this coffee set follows the fundamental principle «form follows function», and rescues the aesthetic proposal of the Bauhaus, which appealed to primary colors and respect for basic forms. Kandinsky said that colors can be enhanced by shapes. Thus, a «sharp» color like yellow resonates better in a «sharp» shape like the triangle. But colors can also be mitigated by shapes, as in the case of […]
Read More ›

Moldes 4 partes

Tetera realizada mediante molde de cuatro partes. Cuerpo del modelo, tapa y pitorro realizado con el torno al aire. Asa tallada. El molde principal es el cuerpo de la tetera más el pitorro. El asa se saca por separado con un molde de dos partes, para pegarse al cuerpo de la tetera en cada reproducción. La tapa también se saca de un molde de dos mitades, y el asa de la tapa sale de un molde abierto, que se pega a la tapa en cada reproducción. La forma de la tetera, en la que predominan ángulos de 90 grados y líneas puras, surge de la búsqueda por lo opuesto a las formas que pueden obtenerse en el torno alfarero, normalmente más orgánicas, donde conseguir ángulos tan cerrados es muy difícil. — Teapot made by means of a four-part mould. Model body, lid and spout made with the air wheel. Carved handle. The main mould is the body of the teapot plus the spout. The handle is taken out separately with a two-part mould, to be stuck to the body of the teapot in each reproduction. The lid is also taken out of a two-half mould, and the lid handle comes […]
Read More ›

Moldes 3 partes

Ensaladera. Diseño cilíndrico, de formas básicas. Las paredes de la pieza, totalmente perpendiculares a la base, carecen de ángulos de salida, por lo que necesitan de un molde de tres partes que permita la apertura para liberar el modelo. Este se obtuvo en escayola con el torno al aire. — Salad bowl. Cylindrical design, with basic shapes. The walls of the piece, totally perpendicular to the base, have no exit angles, so they need a three-part mold that allows the opening to release the model. The model was produced with the plaster wheel.   EL PROCESO
Read More ›

MOLDE ABIERTO

Cuenco octogonal. Modelo obtenido por desbate de un bloque de escayola con escofina o cepillo, y gúbias para hacer el tacón. Por la forma del modelo, que cuenta con el ángulo de salida necesario, el molde consta de una única pieza. — Octagonal bowl. Model obtained by deburring a block of plaster with a rasp or surform, and gauges to make the foot. Due to the shape of the model, which has the necessary exit angle, the mould consists of a single piece. EL PROCESO
Read More ›

Esgrafiado

Una de las líneas de trabajo en el taller es la producción de piezas utilitarias con una decoración basada en el uso de engobes y esgrafiado. Los engobes que usamos no son comerciales, los preparamos en el taller con materias primas y óxidos metálicos. —— One of the working lines in the workshop is the production of utilitarian pottery with a decoration based in engobes and sgrafitto. In the workshop we use our own engobes, prepared with raw materials and metalic oxides.
Read More ›

Óxidos

Otra de las líneas decorativas del taller nace del uso de óxidos metálicos puros, aplicados antes de la primera cocción. ———- Another of the decorative lines in the workshop comes from using raw metalic oxides, applied in leather hard state.  
Read More ›

Engobes

La tercera línea del taller es el uso de engobes por baño, jugando con el color del barro o superponiendo engobes de diferente color. El resultado son unas bellas piezas que destacan por su sencillez. —— Third decoration line in the workshop is based in the simple use of engobes, dipping pieces, combining the color clay with the engobe and overlaping two or more different color engobes. The result are beautiful pieces highlighted by their simplicity.
Read More ›

Origami

Familia de jarras hecha con una combinación de técnicas en porcelana: torno y moldes. Las jarras están realizadas en el torno y las pajaritas, que cumplen la función de asa, están hechas en molde por apretón. —— Famly of jugs made with a combination of tecniques in porcelain: wheel throwing and moulding. Jugs are throwed in the wheel and handles are made with mould by compression.
Read More ›

Esmaltes de soda

Estas piezas son el resultado de un mes de trabajo en el taller de los alfareros ingleses Nic Collins y Sabine Nemet. Su taller está en la región de Devon, en Morethonhampstead, trabajan con gres, esmaltes de soda y cocciones en hornos de leña que ellos mismos construyen, por lo que trabajar con ellos fue todo un aprendizaje desde el primer día. Fue un mes muy intenso trabajando en la producción de piezas: tazas, jarras, teteras, platos ovales y mantequilleras. Profundizando y aprediendo nuevas técnicas, como el ordeñado de asas. Hicimos nuestra propia arcilla con materias primas y la ayuda de una mezcladora y una galletera, siguiendo la receta de Nic y Sabine. Usamos engobes, esmaltes y sellos para la decoración de las piezas, preparamos la leña para la cocción, cargamos el horno, hicimos la cocción, construimos un horno de botella y producimos piezas para este horno, hicimos la cocción del horno de botella, descargamos ambos hornos y nos llevamos a casa unas piezas únicas. Esta estancia fue a través de una beca Leonardo da Vinci para prácticas durante el ciclo de Grado Medio en Alfarería. —— This pieces are the result of a month working with the English potters […]
Read More ›

Estudio: tapas

Estudio formal para tapas en diversos materiales, en este caso en madera. —— Study of different lids for pots in other materials, wood in this case.
Read More ›