MENU

Wassily

El diseño de este juego de café sigue el principio fundamental “la forma sigue a la función”, y rescata la propuesta estética de la Bauhaus, que apelaba a los colores primarios y al respeto de las formas básicas. Decía Kandinsky que los colores pueden ser realzados por las formas. Así, un color «agudo» como el amarillo resuena mejor en una forma «aguda» como el triángulo. Pero los colores también pueden ser mitigados por las formas, como en el caso de un círculo amarillo: un color agudo para una forma no aguda. En este principio se basa el proyecto, que experimenta con las distintas combinaciones de colores primarios y formas básicas, jugando con la relación entre color y forma, y creando una composición gráfica, casi pictórica, a través de las distintas piezas. —— The design of this coffee set follows the fundamental principle «form follows function», and rescues the aesthetic proposal of the Bauhaus, which appealed to primary colors and respect for basic forms. Kandinsky said that colors can be enhanced by shapes. Thus, a «sharp» color like yellow resonates better in a «sharp» shape like the triangle. But colors can also be mitigated by shapes, as in the case of […]
Read More ›

Tetera – Molde 4 partes

Tetera realizada mediante molde de cuatro partes. Cuerpo del modelo, tapa y pitorro realizado con el torno al aire. Asa tallada. El molde principal es el cuerpo de la tetera más el pitorro. El asa se saca por separado con un molde de dos partes, para pegarse al cuerpo de la tetera en cada reproducción. La tapa también se saca de un molde de dos mitades, y el asa de la tapa sale de un molde abierto, que se pega a la tapa en cada reproducción. La forma de la tetera, en la que predominan ángulos de 90 grados y líneas puras, surge de la búsqueda por lo opuesto a las formas que pueden obtenerse en el torno alfarero, normalmente más orgánicas, donde conseguir ángulos tan cerrados es muy difícil. — Teapot made by means of a four-part mould. Model body, lid and spout made with the air wheel. Carved handle. The main mould is the body of the teapot plus the spout. The handle is taken out separately with a two-part mould, to be stuck to the body of the teapot in each reproduction. The lid is also taken out of a two-half mould, and the lid handle comes […]
Read More ›

Ensaladera – Molde 3 partes

Ensaladera. Diseño cilíndrico, de formas básicas. Las paredes de la pieza, totalmente perpendiculares a la base, carecen de ángulos de salida, por lo que necesitan de un molde de tres partes que permita la apertura para liberar el modelo. Este se obtuvo en escayola con el torno al aire. — Salad bowl. Cylindrical design, with basic shapes. The walls of the piece, totally perpendicular to the base, have no exit angles, so they need a three-part mold that allows the opening to release the model. The model was produced with the plaster wheel.   EL PROCESO
Read More ›

Jirafa – Molde 2 partes

Jirafa. Modelo realizado mediante el modelado de las paredes de barro, adaptándolas al dibujo inicial. El modelo de escayola obtenido se ajusta a la forma original con la ayuda de una lija, formando los ángulos de salida a su vez con el lijado. El molde es de dos partes, con los bebederos ubicados en la base de las patas. — Giraffe. Model made by modelling the clay walls, adapting them to the initial drawing. The plaster model obtained is adjusted to the original shape with the help of a sandpaper, forming the exit angles in turn with the sanding. The mould is in two parts, with the sprues located at the base of the legs.   EL PROCESO
Read More ›

Lámpara – molde 3 partes

Lámpara de techo / Pendant lamp
Read More ›

Octógono – Molde abierto

Cuenco octogonal. Modelo obtenido por desbate de un bloque de escayola con escofina o cepillo, y gúbias para hacer el tacón. Por la forma del modelo, que cuenta con el ángulo de salida necesario, el molde consta de una única pieza. — Octagonal bowl. Model obtained by deburring a block of plaster with a rasp or surform, and gauges to make the foot. Due to the shape of the model, which has the necessary exit angle, the mould consists of a single piece. EL PROCESO
Read More ›

Pez volador – secciones

Partimos de un animal fantástico realizado en barro chamotado de alta temperatura que, por su diseño, tiene que ser seccionado y reproducido por partes. La sección de las partes ha de hacerse de manera que facilite todo lo posible la unión posterior en la reproducción. Se desarrollan los moldes del cuerpo, patas y alas por separado, para ser unidas de nuevo en cada pieza. — We start with a fantastic animal made of stoneware that, because of its design, has to be sectioned and reproduced in parts. The cutting of the parts should be done in such a way in order to facilitate as much as possible the later joining in the reproduction. The moulds of the body, legs and wings are developed separately, to be joined again in each piece.   EL PROCESO
Read More ›

Origami

Familia de jarras hecha con una combinación de técnicas en porcelana: torno y moldes. Las jarras están realizadas en el torno y las pajaritas, que cumplen la función de asa, están hechas en molde por apretón. —— Famly of jugs made with a combination of tecniques in porcelain: wheel throwing and moulding. Jugs are throwed in the wheel and handles are made with mould by compression.
Read More ›